The Tango-L mailing list archive

Digest from 22 May 2000 to 23 May 2000





Reply-To: Discussion of Any Aspect of the Argentine Tango          <TANGO-L  @MITVMA.MIT.EDU>
To: Recipients of TANGO-L digests <TANGO-L  @MITVMA.MIT.EDU>
Date:     Tue, 23 May 2000 03:00:58 -0400
Sender: Discussion of Any Aspect of the Argentine Tango          <TANGO-L  @MITVMA.MIT.EDU>
From: Automatic digest processor <LISTSERV  @MITVMA.MIT.EDU>
Subject:  TANGO-L Digest - 22 May 2000 to 23 May 2000 (#2000-140)

There are 5 messages totalling 282 lines in this issue. Topics of the day: 1. Tango Styles - Tango Fantasia Vs. Tango Nuevo 2. TANGO STYLES 3. Origin of Lunfardo - Slang of Buenos Aires 4. checking in 5. tango styles--Milonguero


Date: Mon, 22 May 2000 10:31:27 -0500 From: Stephen P Brown <Stephen.P.Brown @DAL.FRB.ORG> Subject: Re: Tango Styles - Tango Fantasia Vs. Tango Nuevo Sergio wrote: >Tango Fantasia on the other hand is choreographed for exhibition. It >requires practice at learning and following certain patterns that >correlate with a certain particular piece of music and are done in a >pre-established sequence, which is memorized. I have some difficulty with this definition. 1) In their new videos on tango fantasia, Diego Di Falco and Carolina Zokalski explain the use of improvisation in exhibition tango, which suggests that fantasia need not be completely choregraphed. 2) What if the choregraphy consists entirely of steps that are accepted as completely within an existing social style? I think fantasia is better defined as a style of tango based on orillero in which balletic dance elements, such as lifts and separations between the partners, are incorporated. --Steve de Tejas


Date: Mon, 22 May 2000 21:10:07 +0000 From: "~DANCE MORE TANGO~" <24tango @BELLSOUTH.NET> Subject: TANGO STYLES Dear Larry, I always enjoy your posts and usually agree with you, but I definitely disagree with you as far as dance styles. Yes Larry, there is a milonguero style, (also known as club style), and that is what it is called in BA. It is danced in close embrace, the feet do not leave the floor in moves such as ganchos, boleos, etc, it is very syncopated and usually danced to the music of Laurenz, de Angelis, Calo, D'Arienzo and others. It is very different than salon style, which can be danced either in open or closed position, depending on the difficulty of the step, the feet leave the floor in moves such as ganchos, boleos, etc. and the music can be Di Sarli, Pugliese, or others. In BA there are definite tandas of styles, in groups of 4 or 5 songs, vals, salon, milonga, and milonguero, with milonguero being the most popular. The dancers all consider themselves to be milongueros, regardless of the style they dance. Naturally for export, anything slick that sells and combinations of styles lumped together is not unique. The fact is, no particular tango embrace or style is perfect for all situations. True, but the music usually dictates the style. Of course this is my humble opinion, and as I see it. regards to all, norma


Date: Mon, 22 May 2000 18:16:09 -0700 From: Ruddy Zelaya <ruddy.zelaya @ENG.SUN.COM> Subject: Re: Origin of Lunfardo - Slang of Buenos Aires SERGIO <SERGIO @NCINTER.NET> wrote: >>The same way as lawyers, doctors, physicists, chemists, etc. have their >>peculiar language and terminology; thieves needed a language that was >>cryptic, secretive enough, to speak among themselves and that at the same >>time was unintelligible for the police or the possible victim of their >>actions. A language to be used in prison that could not be understood by = the >>guards. Geez, and I thought that all that technical jargon used by the aforementioned professions was just an efficient way to communicate ideas and concepts amongst people who have had a similar education. Little did I know that it was all a cover to hide from jailers, victims and the police!! Although in the case of lawyers you may be on to something... ;-) (tongue deep in cheek, please no lawsuits ;-) But seriously, it bears to mention that lunfardo is not just "The secret tongue of 'lunfardos'" and its origins are as nebulous as are those of tango itself. While it is true that some of the words used in lunfardo came from criminals, vagrants, and miscreants dedicated to crimes ranging from petty theft to murders, a sizable portion of the sla= ng came from other areas of the underworld or its vicinity, the brothels, bars and the vast lumpen proletariat that survived in the conventillos after the great waves of immigrants arrived to Bs.As. A sizable portion of the slang came from the blending of the languages and dialects spoken by the immigrants. Some of it came indeed from the jargon of thieves: pungar (steal from somebody's pocket, pickpocket), escrushar (to burglarize by way of climbing walls or using skeleton keys, etc.), espiantar (to flee, to escape), to name just a few, but most of it came from regional words in use by the immigrants in their native languages or dialects and bastardized into spanish. Words also came from the daily activities of the population, e.g., sports (especially soccer), the horse racetrack, gambling, work (both legal and illegal), and so on. If you are a poor immigrant, barely literate in your own language let alone the new language (in the case of non-Spanish-speaking immigrants), you end up using what you know and hope that others understand what you are saying and after awhile it may get absorbed into general usage. Here in the USA you can see this process in action today, e.g., to the poor mexican immigrants, trucka =3D truck, grassa =3D grass, lawn, and you see these bastardizations used in advertisements geared towards the= m. The popularity of rap music has quickly advanced many words from their origins in the black ghettos of urban America to widespread usage amongst (of all people) white suburbanite kids. Another good chunk came from using the vesrica (to reverse some of the syllables of a normal word) form of common spanish words, e.g., dorima =3D marido =3D husband, naesqui =3D esquina =3D street corner, and o= f course, gotan =3D tango. When all was said and done, lunfardo ended up a mixture of italian, french, spanish, quechua (yes, even indian words were adopted), and a host of other minor languages and dialects long forgotten. The parents of this new language were not just the thieves, but also the negros (descendants of black slaves) that worked the fields, pardos (mestizos) that worked as labourers, criollos (descendants of the conquistadors) that worked in the cattle industry, chinas (indians) that cleaned up houses, tanos (italians) that tended the bars, gallegos (spaniards) that ran the grocery stores, in short, the millions of immigrants that arrived to the city at the end of the 19th. century. Its usage in some tango lyrics gives them much of its flavor and puts the stamp "porte=F1o" on them like a firebrand. It is a pity that in an effort to popularize tango to the masses beyond Bs.As and Argentina, i.e., the rest of the Spanish speaking world, the usage of lunfardo in tango lyrics slowly declined in favor of a more acceptable "standard" Spanish. But that's another story. --- ruddy


Date: Mon, 22 May 2000 23:15:00 -0500 From: Karen Whitesell <kglass @IPA.NET> Subject: checking in Dear Friends, I just dropped my tool belt long enough to say hello, and to tell you my renovation/ tango venue is coming along nicely. My hands are sticky from varnish and coated with caulk, as I am in the trim and paint stage. When one hundred years is sanded off the dance floor and refinished to its original shine, that will be the greatest triumph. It won't be long now, and I have already bought new tango shoes in anticipation... Sorry, I still don't have pictures for you, maybe before long. I do read your posts as often as I can, you're currently my only tango contact, and I dance through your written word. Keep up the good words, I really enjoy your conversations. Dance one for me, Karen


Date: Mon, 22 May 2000 12:16:59 -0600 From: Dave Schmitz <dschmitz @MAGELLAN.TEQ.STORTEK.COM> Subject: Re: tango styles--Milonguero Tom, In your list of close-embrace teachers who have come to Colorado, you omitted several significant ones. - Florencia Taccetti - Daniela y Armando - Brooke Burdett - Carlos Gavito - Julio Balmaceda y Corina de la Rosa - El Indio y Mariana Dragone In my own appendium above, I am including teachers, who, even though they have great stage reputations, have taught close-embrace material, whether in public classes or in private sessions. I must give special note to my first close-embrace teacher, Florencia Taccetti, and to one you also listed, Tomas Howlin, plus Tomas's teaching partner, Silvana Grill. Florencia and Tomas both make use of excellent drills. Both pay attention to the tiny but important details, those necessary little things that take months to work on. Both are real "taskmasters", making sure that I learn. The close-embrace skills I learned from my teachers have been universal and transferable, so whether one argues this-or-that axis, belly or no belly, head right or left, V-embrace, etc, matters not. The important thing is that the skills taught are transferable. I won't argue semantics as to what is close-embrace, or worse, what is milonguero, but leave that to all you others. It's too much like nailing jello to a tree. (For those outside the USA, jello is a gelatin product, almost a solid, but with little cohesion, so it falls apart easily.) > I have notice that it is far easier to dance well after 6 months with > close-embrace than with the open or "salon" style. Tom, I strongly agree with your statement. In close-embrace, it is more difficult, though not impossible, to attain bad habits, such as leading with the fingers, the hands, the arms, etc. One must be more sensitive to a partner's BODY, as opposed to a part of the partner's body. Also, say I with a smile, it's more difficult to look down to see what the feet are doing, hence preventing head droop. (Just why oh why are those feet so interesting?) > - But really, once they see the heart and soul of milonguero, the > newcomers want that same passion. They can hardly believe it is > really okay to hold her/him that close! Oh YES! In today's USA, with our society the way it is, many people don't get enough warm human contact. What better human contact than to dance in a position that is a modified hug ?!! (Thanks to Gavito, the first one I heard use this concept.) > I recently travelled to Los Angeles and found hardly anybody doing > milonguero. Interesting. I've only danced with two L.A. women, though never in L.A. One while in NYC, one here this past weekend. With both, we only danced close-embrace. They were delightful! I wonder where they learned? Dave Schmitz Denver PS: See you all at the Mercury Cafe! We had such a blast at this last weekend's milongas with live music by the Tango Camerati! African drum for candombe milongas, two guitars, and so much more. I'm still on a high!


End of TANGO-L Digest - 22 May 2000 to 23 May 2000 (#2000-140) **************************************************************