The Tango-L mailing list archive

Digest from 24 Jun 2000 to 25 Jun 2000





Reply-To: Discussion of Any Aspect of the Argentine Tango          <TANGO-L  @MITVMA.MIT.EDU>
To: Recipients of TANGO-L digests <TANGO-L  @MITVMA.MIT.EDU>
Date:     Sun, 25 Jun 2000 03:00:05 -0400
Sender: Discussion of Any Aspect of the Argentine Tango          <TANGO-L  @MITVMA.MIT.EDU>
From: Automatic digest processor <LISTSERV  @MITVMA.MIT.EDU>
Subject:  TANGO-L Digest - 24 Jun 2000 to 25 Jun 2000 (#2000-173)

There are 5 messages totalling 253 lines in this issue. Topics of the day: 1. Practice, practice (2) 2. Italia, tango and TAi-Chi 3. Tango and immigration 4. "Cristal" by Susana Rinaldi


Date: Sat, 24 Jun 2000 03:18:05 -0500 From: mlips <mlips @PANGEA.CA> Subject: Re: Practice, practice I have to honestly say Melanie, that this has not been the case in our particular community (I cannot speak for others). In our community, I feel that our leaders have been very patient, considerate, and dedicated. Marie Melanie wrote: I didn't see mention of another reason for followers' hesitation to indulge in practicas: the unsolicited critiques we receive from leaders. I know that leaders also receive such verbalized performance judgements from followers, but I suspect these are less frequent. Unhappily, even the social atmosphere of a milonga will not deter the (self-)righteous from their tutoring. Given the choice of hazarding a tanda with partners who nag, or standing in the dark enjoying the music, who can blame us followers for lurking?


Date: Thu, 22 Jun 2000 22:12:56 -0400 From: SERGIO <SERGIO @NCINTER.NET> Subject: Italia, tango and TAi-Chi Malena from Trento, Northern Italy sent this note to me asking for a translation and publication in the tango lists. Caro Sergio, Siamo infatuated col prodotto della cultura popolare Argentina: Il tango. Per imparare e ballare =E8 stato una fonte di alcuna frustrazione ma anch= e di un piacere intenso come non avevo mai sperimentato prima. Ho trovato quel Tai-Chi ha aggiunto enormemente al mio equilibrio e al trasferimento di p= eso quando ballo il tango. Il pi=F9 imparo di Argentina il pi=F9 voglio andar= e e visitare come la maggior parte dei miei amici hanno gia fatto. Per la tua informazioni non ho trovato uno che non ha avuto ancora un tempo piacevle li. Hai ragione di essere orgoglioso della tua origine! Lo sono anch'io e non manco l'occasione di far saper la mia origine agli inquirenti. Mi sembra di mantenere lo spirito dei miei antenati e della m= ia cultura, in vita, quando ne parlo. Si vede che abbiamo ancora l'amore del= la nostra patria nei nostri cuori, e non potra' cessare mai... Vorrei solamente sentire atti nobili, storie perenni che esultino l'onest= a', l'integrita', lo stoicismo e tutte le migliori virtu' degli italiani. Tristemente al giorno d'oggi non e' cosi'. Quando venni a New York per studiare cercavo lavoro part-time e dovunque andassi mi impiegavano immediatamente e non so perche' finivo sempre con = la resposabilita' di chiudere la cassa giornaliera (taking care of closing t= he registers). Ero orgogliosa di tanta fiducia e del fatto che gli stessi padroni mi dicevano che i Trentini erano noti per essere lavoratori d'onesta', d'integrita', e di docile temperamento. Mi resi conto che erano le stesse virtu' che i nostri genitori ci insegnavano. Sono le stesse che ho sempre cercato d'insegnare ai miei fig= li, come pure te, sono certa. Be', tai-chi mi aspetta, ciao. Malena Dear Sergio, We are infatuated with the product of the Argentinean popular culture: Tango. To learn and to dance has been a source of some frustration but also of a= n intense pleasure as I had never experienced before. I found that practici= ng Tai-Chi has added enormously to my equilibrium and transfer of weight whe= n I dance tango. The more I learn about Argentina the more I want to go and visit as most= of my friends have already done. For your information I have not found one y= et that did not have a great time while visiting there. You are right when you are proud of your origins. I am as well and do not miss a chance to let everyone know where I am fro= m. This way I feel I revere the spirit of my ancestors and my culture, in li= fe and when I speak. It is obvious that we have love for our Motherland in o= ur hearts, something that will never perish... I would like to hear only noble acts, ever lasting stories of honor, integrity, stoicism and all the best virtues of the Italian people. It is sad that these days this is not possible. Once, when I went to New York to study I was employed right away, it did = not matter where I applied, I do not know the reason but I frequently finish having the responsibility of closing the register. I was proud they deposited so much trust in me and also of the fact that people from Trent= o were well known for their honesty, integrity and docility. I realized those were the virtues I received from my parents. The same on= es I tried to teach my children, I am certain this is the same you do. OK., Tai-Chi is waiting for me, chau.


Date: Sat, 24 Jun 2000 20:22:42 +0000 From: Larry Carroll <larrydla @JUNO.COM> Subject: Tango and immigration OOPS! I am NOT Joan Yarfitz! I was just using her email yesterday when I sent off a message about courage & immigrants. My email was not working for some reason & I forgot to change the SentFrom field before I sent my message. _________________________________________________________________ I'd like to change this subject a little bit. A lot has been written about the sad lot of immigrants around the turn of the century & the effect it had on the tango. First, I suspect that the fact that perhaps 40% of the immigrants were from Italy - & their love of opera - was a bigger influence on tango music. A lot of the lyrics of depression, rage, & jealousy are straight out of classical opera. Second, I think there's been a lot of selectivity in discussing lyrics to fit the prejudices of scholars. "Immigrants are a sorry lot, so their songs must reflect that." I'd guess a more objective study would find many lyrics that focus on happier themes. Related to that: I also wonder if Steve's professional experience, which seems to involve helping the needy, has influenced his view of immigrants. After all, the ones who DON'T show up in his programs are bound to be (on the average) a good deal happier, capable, or lucky. And I don't just mean educated, or middle-class, or professionals. My plebian ancestors were ambitious, energetic, & self-reliant. The music that came from their experience (jigs, polkas, & (later) the Lindy & the like) are some of the happiest in the world. Third, a lot of the discussion of lyrics seems to assume there was no evolution of them. I would suspect that as tango matured into the "Golden Age" that they would become happier (or at least more varied) to suit the newer times. And what about those being written now? Has tango completely ossified? Are the newest artists still writing the same themes, the same way? Lastly, very little of the tango music itself is intrinsically sad. Exchange the depressing lyrics for ones expressing contentment, happiness, or tranguility and Presto, Chango! the same orchestral background seems to express THOSE emotions. Change the angry lyrics for exuberant ones & the exact same music seems to metamorphose into something else. Take away the lyrics entirely - & every person may feel the music expresses a different emotion. And the same person at different times & circumstances may hear exactly the opposite emotion. Larry de Los Angeles http://home.att.net/~larrydla ________________________________________________________________ YOU'RE PAYING TOO MUCH FOR THE INTERNET! Juno now offers FREE Internet Access! Try it today - there's no risk! For your FREE software, visit: http://dl.www.juno.com/get/tagj.


Date: Sun, 25 Jun 2000 00:36:38 -0400 From: "Sa, Na-W, Na-C, Na-E, Misc" <tangomaniac @JUNO.COM> Subject: Re: Practice, practice Melaine raised an interesting point: "the unsolicited critiques we receive from leaders. Unhappily, even the social atmosphere of a milonga will not deter the (self-)righteous from their tutoring. Given the choice of hazarding a tanda with partners who nag, or standing in the dark enjoying the music, who can blame us followers for lurking?" I'll guess that the (self-)righteous don't realize that their partner is following their lead, which might not be the same as WHAT they think they are leading. I remember vividly having an unintended consequence. When I demonstrated to my teacher (I was trying to lead the woman in a circular molinete while I was doing sacadas), he pointed out that I stopped turning my shoulder for the woman to continue in the molinete and the only thing she could do was a forward ocho. The partner was following my lead even though it wasn't the lead I wanted. After that lesson, I decided to look in the mirror whenever there were unintended consequences. Part of the reason men continue to tutor is that women continually apologize, even if it's not their fault. Apologizing signals to the man that the woman is accepting responsibility for the error. If women stop apologizing, perhaps the men will stop tutoring. There's an old expression: It takes two to tango. IMHO, either both partners get it right or BOTH get it wrong. It's never a case of only one got it right!!


Date: Sun, 25 Jun 2000 01:25:47 -0700 From: Richard Lipkin <ezie @EROLS.COM> Subject: "Cristal" by Susana Rinaldi A friend of mine is looking for a recording of "Cristal" by Susana Rinaldi to replace one which he lost. According to his request this recording was made "live" at a concert and is accompanied by piano. One version he has found on "Mi voz y mi ciudad" is accompanied by an organ and it's not the same. Does anyone on the list know of the recording my friend is looking for, and where he can find it? He thinks there might be one by FM Tango. Thanks, Richard Lipkin PS My friend writes, ""Hace unos 10 aqos mi mama tenia un disco de Susana Rinaldi grabado en uno de sus conciertos, acompaqada por piano en donde se incluma "CRISTAL" . El disco se perdis hace aqos, en mi empeqo por que dejara el tema le regale "Mi voz y mi ciudad" de Susana Rinaldi lo cual no sirvis por que no es en vivo, la acompaqa un srgano y no es lo mismo! me dijo, por lo cual me tome el atrevimiento de consultarte, por la lista de canciones que tienen algunos discos creo que el que busco es "FM TANGO" pero no estoy seguro...""


End of TANGO-L Digest - 24 Jun 2000 to 25 Jun 2000 (#2000-173) **************************************************************