The Tango-L mailing list archive
Digest from 14 Feb 2000
to 15 Feb 2000
Reply-To: Discussion of Any Aspect of the Argentine Tango <TANGO-L @MITVMA.MIT.EDU>
To: Recipients of TANGO-L digests <TANGO-L @MITVMA.MIT.EDU>
Date: Tue, 15 Feb 2000 03:00:10 -0500
Sender: Discussion of Any Aspect of the Argentine Tango <TANGO-L @MITVMA.MIT.EDU>
From: Automatic digest processor <LISTSERV @MITVMA.MIT.EDU>
Subject: TANGO-L Digest - 14 Feb 2000 to 15 Feb 2000 (#2000-45)
There are 5 messages totalling 154 lines in this issue.
Topics of the day:
1. (no subject)
2. The language of Argentina (2)
3. Tango in Vancouver, BC
4. The language of Argentina - Voceo - LL - Y-
REMINDER: Announcements of Tango events or products should be sent to
Tango-A and not to TANGO-L. To subscribe to Tango-A, send the
command "subscribe Tango-A Firstname Lastname" to LISTSERV @MITVMA.MIT.EDU.
Date: Mon, 14 Feb 2000 13:07:55 EST
From: Sherrie Pallotta <SherPal @AOL.COM>
Subject: (no subject)
Hi, is there any tango near del ray beach or boca raton or lake worth in
florida. Thanks in advance. sherrie
Date: Mon, 14 Feb 2000 13:03:39 -0700
From: Huck Kennedy <huck @ENSMTP1.EAS.ASU.EDU>
Subject: Re: The language of Argentina
Manuel writes:
> Kate,
> Your observations appear to be on target. I would also like to add that the
> "voseo" as well as the "yeism" (which is really more of an "sh" sound for
> the "ll" (elle)used to be widely used (and probably still is)in Ecuador.
Hmmm. I've never heard anyone from Ecuador speak,
but to me the "yeism" from Argentina sounds more like
the "z" in "azure," as originally mentioned (which is
like the "j" in the French "Je," if you prefer).
Also, I don't believe anyone yet has mentioned that
it originally came from Sevilla.
--Huck Kennedy {ames,gatech,husc6,rutgers}!ncar!noao!asuvax!kennedy
{allegra,decvax,ihnp4,oddjob}--^
^---------------The Wrong Choice
internet: kennedy @asuvax.eas.asu.edu
Date: Mon, 14 Feb 2000 17:34:54 -0000
From: white95r <white95r @HOTMAIL.COM>
Subject: Re: The language of Argentina
Huck, Kate & all,
I'm very familiar with the Spanish spoken by Portenios (including
Orientales) and of course, the Spanish spoken by Quitenios. Frankly, I'm not
sure about how to represent that particular sound (the letter "ll") in a
written form for the English speakers. It does sound like the "Je" in French
but I still think it sounds like the "sh" sound but of course, like I make
it with my accent and the way I form sounds. Anyway, what do I know, you all
are explaining, for English speakers, a sound I make all the time when I
pronounce certain words in Spanish . My native language is not English so I
defer to the experts.
Manuel
Original Message -----
From: Huck Kennedy <huck @ENSMTP1.EAS.ASU.EDU>
> Manuel writes:
> > Kate,
> > Your observations appear to be on target. I would also like to add that
the
> > "voseo" as well as the "yeism" (which is really more of an "sh" sound
for
> > the "ll" (elle)used to be widely used (and probably still is)in Ecuador.
>
> Hmmm. I've never heard anyone from Ecuador speak,
> but to me the "yeism" from Argentina sounds more like
> the "z" in "azure," as originally mentioned (which is
> like the "j" in the French "Je," if you prefer).
>
> Also, I don't believe anyone yet has mentioned that
> it originally came from Sevilla.
>
Date: Mon, 14 Feb 2000 13:39:20 -0800
From: Semiral Tuncer <semiral @YAHOO.COM>
Subject: Tango in Vancouver, BC
Here in Vancouver, we had a wonderful time with Metin Yazir last
weekend.
His deep understanding of tango and remarkable ability to pass it on to
his students is really something. Workshops had the perfect balance of
teaching technique and building figures from it. Thanks to this method
we did not leave the class with a few patterns in our head but rather
had a better understanding of a particular concept (and its technique)
and learned how it could be transformed into steps. The result was
very rewarding because depending on our "experience" we could walk away
with many more.
He continuously emphasized body/shoulder/tummy lead; at times
demonstrating without any contact at all. Of course, everything was
centered around salon tango, with chairs in the middle, dancing near
the the edge, in the line of dance etc... His energy, sense of humor
and generosity was something else. Each workshop lasted longer than
advertised, however, felt "shorter"!
At the milongas his demonstrations were superb and "original". He
danced a lot and at the end of Saturday milonga, one lady called him
"magician", and agreed upon others, as they were able to do things that
they did not think they could.
With Metin one can learn how to tango comfortable, elegant and tender,
still being playful and challenged, or, if desired - keep it really
simple, stay - close and intense...
-Semiral
Vancouver, BC
=====
Visit the United Nations website and donate food to a starving person in a developing country at no cost to yourself. Every time you click on the website, a sponsor company pays for 1 3/4 cups of rice or grains.
http://www.thehungersite.com
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Talk to your friends online with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com
Date: Tue, 15 Feb 2000 01:38:52 -0500
From: Sergio Suppa <sersupa @INFOVIA.COM.AR>
Subject: The language of Argentina - Voceo - LL - Y-
I had originally tryed to evoid explaining this bicause it is more
complicated but there seem to be some interest so here we go.
Voceo is used in Argentina and also in some areas of Central America, such
as El Salvador. I never heard it was used in Ecuador.
Ex. you are - Arcaic original form: vos sois - voceo (as it is used today)
vos sos.
The sound of - y - is like a vowel in most countries, in Spain and also in
some provincial areas in Argetina. It sounds like an -e- in English. Ex. the
i in inherit.
The sound of - y - in Buenos Aires is like a consonant. It could be
both -SH- or -J- like in Jockey .Young affluent people have a tendency to
pronounce it SH. I=YO pronounced SHo or Jo.
The sound of ll is like -e- or the i in - inherit - in some provincial
areas (Mendoza).Ex. Horse = Caballo - pronouced cabaio.
or -J- Jockey in Buenos Aires. Ex. It rains = llueve = pronounced jueve.
End of TANGO-L Digest - 14 Feb 2000 to 15 Feb 2000 (#2000-45)
*************************************************************